El camino del exceso

El final del último post me recordó otros momentos, otras épocas. Momentos y épocas de experimentos, de navegaciones emocionales y de otras índoles. Sin acabar de tomar el camino del exceso (saliendo por el atajo de la resaca equilibrada) pero dando tumbos, entrando y saliendo del mismo, equivocándome y (como decía el otro) “honrando al error como la mayor de las virtudes.” Saliendo de Ian Dury y recogiendo uno de los probervios del infierno de William Blake:

In seed time learn, in harvest teach, in winter enjoy.
Drive your cart and your plow over the bones of the dead.
The road of excess leads to the palace of wisdom.
Prudence is a rich ugly old maid courted by Incapacity
He who desires but acts not, breeds pestilence.
The cut worm forgives the plow.
Dip him in the river who loves water.
A fool sees not the same tree that a wise man sees.
He whose face gives no light, shall never become a star.
Eternity is in love with the productions of time.
The busy bee has no time for sorrow.
The hours of folly are measur’d by the clock, but of wisdom: no clock can measure.
All wholsom food is caught without a net or a trap.
Bring out number weight & measure in a year of dearth
No bird soars too high. if he soars with his own wings.
A dead body. revenges not injuries.
The most sublime act is to set another before you.
If the fool would persist in his folly he would become wise
Folly is the cloke of knavery.
Shame is Prides cloke.

Y de William Blake a William Blake, orquestado por Jarmusch y Neil Young en una de las mejores bandas sonoras de la historia, además de improvisada, barata y sencilla. De ahí el vídeo, que relata la parte en que el amigo cayuga cuesnta su “expedición” británica y le cuenta a William Blake cómo conoció a William Blake.

Anuncios

Los comentarios están cerrados.

A %d blogueros les gusta esto: